Ada ya mja hunena, muungwana ni kitendo

CON QUESTO PULSANTE PAYPAL PUOI INVIARE IL DENARO NECESSARIO A SOSTENERE IL TUO BAMBINO/A A SCUOLA PER UN ANNO. (CHI HA GIA' UN ACCOUNT PAYPAL e usufruisce del sito paypal, COME AMICO O FAMIGLIARE, NON PAGA LE COMMISSIONI).

TARIFFA SCUOLA PRIMARIA tramite PayPal: € 255 (PayPal trattiene l' 1,8% della somma che si invia piu' 0,35€ cioè circa 5 €). Per chi effettua il bonifico bancario, la quota netta da inviare è € 250.

Per la scuola secondaria contattare gli  amministratori  via email (gliamicidiutange@gmail.com)

Le adozioni

 

Progetto adozione a distanza e sponsorizzazione scuola

Alcuni nostri collaboratori e donatori hanno chiesto di sponsorizzare gli studi di alcuni ragazzi, orfani e non, della comunità. Vi ricordo che la comunità di Utange si preoccupa soprattutto del sostentamento degli orfani e delle vedove e del recupero dei tossicodipendenti. Chi fosse interessato anche alla lodevole iniziativa di aiutare un ragazzo nella sua formazione scolastica, può contattarmi: gliamicidiutange@gmail.com  e mettere in copia a lifog.2004@yahoo.com. Finora 66 ragazzi/e hanno trovato lo sponsor. Nella lista riportata qui sotto vi sono le ultime proposte di adozione. Come vedete sono tanti, del resto la comunità di Utange offre supporto non solo ai figli del villaggio, ma anche a quelli delle famiglie con cui è a contatto. Per cortesia leggete attentamente le note riguardanti l'adozione eventuale.
Leggete inoltre, in fondo a questa pagina, la  la storia di Abdalla scritta da John e David che si è ammalato ed è morto per una complicazione polmonare all'ospedale di Mombasa nell'aprile del 2008.
Un cordiale saluto a tutti voi.
 
  Claudio

 

Nominativo   

Età  

Sesso   

Classe

DENIS RASHID 

4 M       BABY       
                  
       
KALUME FESWAL         4 M BABY

ZENA SHIDA

10  F STD3
 

Nominativo

Età

Sesso

Classe

HASSAN HUSSEIN  3  M BABY
MIRAJ JULIUS 3 F BABY
RASHID SULEIMAN 11 M STD3
SIFA KAINGU 11  M STD3
ELIZABETH MUSTAFA 4 M KG1

     JOSEPHAT SAID       

4 F KG1
KIBIBI SAFARI 8 F KG2
HUSSEIN KARISA 5 M KG2
SALMA KONDE 6 F KG2
YASSIN SALIM 5 M KG2
SAUMU PETER 8 F STD2
UMAZI PETER 9 F STD1
BARAKA KAHINDI 9 M STD1
RONEY KALUME 7 M

STD2

       
       
       
       
       
       
 

Coordinate bancarie per versamento adozione

 (causale: sponsorizzazione scuola per nome-cognome anno .....

school sponsorship for name-surname year ....)

C/C presso BANCA PROSSIMA
di INTESA SANPAOLO
FILIALE DI MILANO
Intestato a: 
ASSOCIAZIONE GLI AMICI DI UTANGE
IBAN: IT28T033 5901 6001 0000 0128003
BIC: BCITITMX

 
  

 alcune note IMPORTANTI riguardanti l’adozione:

 
1.      L’adozione a distanza serve prevalentemente per la scolarizzazione (tasse scolastiche, materiale didattico, come pure divise e scarpe obbligatorie per andare a scuola) e per aiuti di prima necessità quali visite e cure mediche, alimenti;
2.      I bambini bisognosi di adozione vengono individuati dal referente locale in base ai criteri generali previsti nel progetto.Il referente locale per questo progetto è il maestro John K. Lewa, persona carismatica ed in “prima linea”. John, vivendo nella comunità di Utange, conosce bene la realtà e le necessità del territorio e si impegna a segnalare i casi più allarmanti, a raccogliere ed inviare le informazioni sugli adottati e sulla situazione sociale, a promuovere lo scambio epistolare previsto, a gestire e distribuire gli aiuti economici secondo gli accordi, a monitorare il positivo e utile svolgimento dell’adozione, a verificare l’impegno scolastico e la permanenza dello stato di bisogno. La fiducia sull’onestà, sulla competenza e sulla disponibilità del referente è condizione fondamentale per l’avvio dell’adozione a distanza;
3.      I fondi ricevuti servono unicamente per realizzare i progetti di sviluppo di cui il bambino è beneficiario, comprendendo le attività che si svolgeranno nella sua comunità e nella scuola, così pure un’educazione adeguata;
4.      Decidere di adottare un bambino a distanza è un impegno unicamente morale e non giuridico, e quindi non è vincolante;
5.      Ogni singolo bambino avrà soltanto un sostenitore, che può essere una sola persona, un gruppo di amici oppure un’azienda, un'associazione ecc.;
6.      Chi adotta riceverà la foto e i dati personali essenziali del bambino;
7.      Il sostenitore potrà rinunciare all’adozione in qualunque momento. In questo caso è molto importante comunicare con adeguato anticipo la sua decisione all'associazione via email a gliamicidiutange@gmail.com e per conoscenza a: lifog.2004@yahoo.com, in modo da permetterci di ricercare per tempo un nuovo sostenitore per il bambino senza che lo stesso subisca interruzioni nel suo percorso scolastico;
8.      Il sostegno può anche concludersi anticipatamente per abbandono scolastico. In tal caso a chi desidera continuare questa esperienza di solidarietà verrà proposto il sostegno di un altro bambino bisognoso.
  
Claudio
_____What does a distant adoption mean

The distant adoption is an act of love towards a distant person. It means to give children or an adult person - who finds himself/herself in a particularly difficult situation, the possibility to grow in his own country, respecting his own culture and his/her human being dignity. It means to give, but also to receive: to give food, medicines, the affection of distant people who care for his growth and participate to his life. The distant adoption is a precious instrument to improve life of thousands of people and can be considered an intervention to reduce poverty. All of this just through a limited and continuos economic commitment: the distant adoption in fact, contemplates a lasting economic commitment and not just a one time offer. The adopted person enters inside the balance and the history of a family as a constant presence.

It is not a normal adoption. Between the family and the adopted children there is not any legal tie and the child is not uprooted from his culture. He goes on, in fact, living in his own country and, when possible, with his own family. With the help of his "parents" or better, his tutors, he can build his future. The aim is to make these children become independent adult people, with a profession or an occupation with which they can help not just themselves, but even their country.

 

 

                                                                                                                                        

ABDALLA JUMA

He was born on 17/3/2000. His mother is called Asha Ali and his father Juma Mndalu. The mother was not married to his father and so Abdalla was born out of wedlock.
 
According to the Mijikenda traditions a child born out of wedlock remains with his/her grandparents. This is why Abdalla was born and brought up at his grandfather’s home. His grandmother and mother work very hard to provide for the family needs. His grandfather died many years ago.
 
Since birth, Abdalla’s health had not been so good – falling sick quite often from either colds, malaria or pneumonia. When he fell sick, the mother would take him to the medical facilities in the village, most of which lack modern equipment and even drugs were sometimes not available. The clinical officers had to give a prescription instructing the mother to buy the medicine from the chemist.
Sometimes the mother would come to me for help – though sometimes she just assumed the problem was not serious and didn’t take the trouble to look for money to buy the medicines. This is because, most of the time she struggles to get their daily meals.
 
Abdalla was involved in a fire accident when he was 5 years old. He sustained serious body injuries from this accident and the chest was mostly affected. The pains on his chest became even worse when he caught up colds or malaria.
On 8th March, he fell sick and was taken to the nearby dispensary where he was given anti malaria drugs. He took this for some days but his condition never improved. He was taken to another dispensary where the clinical officer referred him to a more advanced hospital in town (Portreitz hospital). Here, the doctor X-rayed the chest and gave him some drugs. He told them to come back home. He took the medicine for a few days and his condition seemed to improve a bit.
 
I went to see him at their home and found him playing. He told me he was feeling better. I left him with high hopes that his condition was stable.
Three days later, the mother came to me and asked me to give her some money to take Abdalla to the Provincial hospital in town as his condition was becoming worse. I gave her some money and promised to meet her at the hospital later during the day.
 
When they arrived at the hospital, he was admitted so that the doctors could monitor his condition more closely. An X-ray was again taken on the chest and several other tests were carried out to determine the cause of the problem.
The doctors found out that he had been suffering from pneumonia which had not been diagnosed and treated in good time. They started the treatment for pneumonia and after about a week, Abdalla showed great signs of improvement.
David and I visited him at the hospital daily and we could chat and laugh with him at his hospital bed. He would sometimes ask us to get him out of the ward so that he could get fresh air as he was tired sitting or sleeping on the bed all the time.
 
He would ask us to buy him a soda and cake. I would buy him the soda, cake, milk and some fruits. He was a boy with special qualities – so charming. He had great intelligence and one would wonder whether this was a boy of only 8 years.
He would tell his mother not to worry so much about him as he would soon be out of the hospital and start going to school with his friends. At one time, he asked his mother to go to school and collect his examination papers so that he could do the exam at the hospital bed. He would say, how will John get my examination results to send to my sponsor – Mrs. Alessandra?
 
He had very high hopes of meeting Mrs. Alessandra one day. Just a day before he passed on, I was at the hospital. He asked me for a soda as usual. I bought him the soda and a cake. He then asked me why I had not brought him his photograph (snap) that had been taken by David a few days ago.   I told him I would bring him the photo when the film was over and the pictures are developed.
 
He insisted that he wanted to come home with me so that he could be going to school with his friends. He told me he was fed up  being in hospital.
Later in the day after I had left, he started telling his mother – “you better cry mum, today I will die”. He said this several times until his mother became worried, wondering why he was saying this, yet his condition wasn’t so bad.
 
At around 9.00pm, the doctors had started putting him on drip – water first then blood – when he just closed his eyes as if asleep. A few seconds later, his mother discovered that Abdalla was no longer breathing. He had passed on quietly and peacefully without even raising the attention of the doctors who were attending to him.
This is all about Abdalla Juma – a boy we loved so much for his cheerfulness, talkativeness, open hearted and a very bright student at school. He was a boy with great potentiality to become a great personality in the community. Abdalla left us on 16/4/08 at 9.00pm. We all loved him, but God loved him more. May his soul rest in peace.
 
At this point, we wish to thank Captain Claudio, Captain Alex, Mrs. Alessandra and all the friends for offering to assist us in a very special way. The funds Captain Claudio sent for Abdalla’s school fees for his second year was really very helpful to us during his sickness and even after he died, because the mother and grandmother had nothing completely.
 
It would have been very embarrassing for us if we couldn’t provide any financial support to them.
 
  (omesso il rapporto delle spese)
 
On behalf of Abdalla’s mother, grandmother and all the family members, we pass to you our heartfelt gratitude and may our loving God bless you abundantly.
 
Ciao! 
John and David.

 

Contatti

Claudio Canton/Andrea Cavallero/Angelica Cavallero

gliamicidiutange@gmail.com

Gli Amici di Utange - Onlus
via Confalonieri, 66/A
21012 Cassano Magnago (VA)
Italia

LiFoG
Utange - Bamburi
P.O. Box 84 - 80100 Mombasa
Kenya
___________________________________
C/C presso BANCA PROSSIMA
di INTESA SANPAOLO
FILIALE DI MILANO
Intestato a:
ASSOCIAZIONE GLI AMICI DI UTANGE
IBAN: IT28T033 5901 6001 0000 0128003
BIC: BCITITMX

Angelica C. mob.: +39 3358487866
Claudio C. mob.: +974 55681690
Andrea C. mob.: +39 3355643620
John Lewa mob.: +254 735387682

Cerca nel sito

"Se pensi di essere troppo piccolo per fare la differenza, prova a dormire con una zanzara" (antico proverbio africano)
___________________________________

Il proverbio in alto a destra è così tradotto:
 "gli uomini comuni parlano, gli uomini onorevoli agiscono"

 

IURA EDITIONIS RESERVANTUR 2009 CANTON

Powered by Webnode